礼记 - 第十卷 · 礼器

返回首页

第十卷 · 礼器

《礼器》论述礼器的象征意义,以及礼的忠信之本。

第一段:礼器与忠信
原文
礼器,是故大备。大备,盛德也。礼,释回,增美质;措则正,施则行。其在人也,如竹箭之有筠也,如松柏之有心也。二者居天下之大端矣,故贯四时而不改柯易叶。故君子有礼,则外谐而内无怨。故物无不怀仁,鬼神飨德。 先王之立礼也,有本有文。忠信,礼之本也;义理,礼之文也。无本不正,无文不行。礼也者,合于天时,设于地财,顺于鬼神,合于人心,理万物者也。是故天时有生也,地理有宜也,人官有能也,物曲有利也。故天不生,地不养,君子不以为礼,鬼神弗飨也。居山以鱼鳖为礼,居泽以鹿豕为礼,君子谓之不知礼。故必举其定国之数,以为礼之大经。
翻译
礼器,因此完备。完备,就是盛德。礼,去除邪僻,增加美质;放置就端正,施行就通行。它在人身上,就像竹箭有青皮,就像松柏有树心。这两者是天下的大端,所以贯穿四季而不改变枝干和叶子。所以君子有礼,就对外和谐而对内没有怨恨。所以万物没有不怀仁的,鬼神也享用其德。 先王建立礼,有根本有文饰。忠信,是礼的根本;义理,是礼的文饰。没有根本就不端正,没有文饰就不能施行。礼,合乎天时,设置于地财,顺应鬼神,合乎人心,治理万物。所以天时有生长,地理有适宜,人官有才能,物曲有利益。所以天不生长的,地不养育的,君子不把它作为礼,鬼神也不享用。住在山里用鱼鳖作为礼,住在水泽用鹿猪作为礼,君子说这是不懂礼。所以必须举出安定国家的法度,作为礼的大纲。
第二段:礼之大伦
原文
礼之大伦,以地广狭。礼之薄厚,与年之上下。是故年虽大杀,众不匡惧,则上之制礼也节矣。 礼,时为大,顺次之,体次之,宜次之,称次之。尧授舜,舜授禹,汤放桀,武王伐纣,时也。《诗》云:「匪革其犹,聿追来孝。」天地之祭,宗庙之事,父子之道,君臣之义,伦也。社稷山川之事,鬼神之祭,体也。丧祭之用,宾客之交,义也。羔豚而祭,百官皆足;大牢而祭,不必有余,此之谓称也。
翻译
礼的大纲,根据土地的广狭。礼的薄厚,根据年成的好坏。所以即使遇到大荒年,民众也不会恐惧,就是因为上面制定礼有节制。 礼,以时为大,顺次之,体次之,宜次之,称次之。尧禅让给舜,舜禅让给禹,汤放逐桀,武王讨伐纣,这是时势。《诗经》说:「不是急于实行自己的主张,而是追述先祖的功业来尽孝。」天地的祭祀,宗庙的事务,父子的道理,君臣的大义,这是伦常。社稷山川的事务,鬼神的祭祀,这是体制。丧祭的费用,宾客的交往,这是适宜。用羊猪祭祀,百官都能分到;用太牢祭祀,不必有剩余,这叫做相称。
第三段:诸侯以龟为宝
原文
诸侯以龟为宝,以圭为瑞。家不宝龟,不藏圭,不台门,言有称也。礼有以多为贵者:天子七庙,诸侯五,大夫三,士一。天子之豆二十有六,诸公十有六,诸侯十有二,上大夫八,下大夫六。诸侯七介七牢,大夫五介五牢。天子之席五重,诸侯之席三重,大夫再重。天子崩,七月而葬,五重八翣;诸侯五月而葬,三重六翣;大夫三月而葬,再重四翣。此以多为贵也。 有以少为贵者:天子无介,祭天特牲。天子适诸侯,诸侯膳以犊。诸侯相朝,灌用郁鬯,无笾豆之荐。大夫聘礼以脯醢。天子一食,诸侯再,大夫、士三,食力无数。大路繁缨一就,次路繁缨七就。圭璋特,琥璜爵。鬼神之祭单席。诸侯视朝,大夫特,士旅之。此以少为贵也。
翻译
诸侯以龟为宝,以圭为瑞。大夫之家不宝龟,不藏圭,不筑台门,这是说要有相称的礼。礼有以多为贵的:天子七庙,诸侯五庙,大夫三庙,士一庙。天子的豆二十六,诸公十六,诸侯十二,上大夫八,下大夫六。诸侯七介七牢,大夫五介五牢。天子的席五层,诸侯的席三层,大夫两层。天子去世,七月而葬,五重八翣;诸侯五月而葬,三重六翣;大夫三月而葬,两层四翣。这是以多为贵。 有以少为贵的:天子没有介,祭天用特牲。天子到诸侯那里,诸侯用牛犊招待。诸侯互相朝见,用郁鬯酒灌地,没有笾豆的祭品。大夫聘礼用干肉和肉酱。天子吃一口就停止,诸侯吃两口,大夫和士吃三口,劳力的没有次数限制。大路车的繁缨一就,次路车的繁缨七就。圭璋单独进献,琥璜用爵进献。鬼神的祭祀用单层席。诸侯视朝时,大夫单独行礼,士集体行礼。这是以少为贵。
第四段:有以高为贵者
原文
有以高为贵者:天子之堂九尺,诸侯七尺,大夫五尺,士三尺。天子诸侯台门,此以高为贵也。 有以下為贵者:至敬不坛,埽地而祭。天子诸侯之尊废禁,大夫士棜禁。此以下为贵也。 礼有以大为贵者:宫室之量,器皿之度,棺椁之厚,丘封之大,此以大为贵也。 有以小为贵者:宗庙之祭,贵者献以爵,贱者献以散。尊者举觯,卑者举角。五献之尊,门外缶,门内壶,君尊瓦甒。此以小为贵也。
翻译
有以高为贵的:天子的殿堂九尺,诸侯七尺,大夫五尺,士三尺。天子诸侯筑台门,这是以高为贵。 有以下为贵的:最恭敬的祭祀不筑坛,扫地而祭。天子诸侯的酒尊不设禁,大夫士用棜禁。这是以下为贵。 礼有以大为贵的:宫室的规模,器皿的尺度,棺椁的厚度,坟墓的大小,这是以大为贵。 有以小为贵的:宗庙的祭祀,贵者用爵献酒,贱者用散献酒。尊者举觯,卑者举角。五献的酒尊,门外放缶,门内放壶,国君的尊用瓦甒。这是以小为贵。
第五段:有以素为贵者
原文
有以素为贵者:至敬无文,父党无容。大圭不琢,大羹不和。大路素而越席,牺尊疏布鼏,椫杓。此以素为贵也。 孔子曰:「礼,不可不省也。」礼不同,不丰,不杀。此之谓也。盖言称也。 礼之以多为贵者,以其外心者也。德发扬,诩万物,大理物博,如此,则得不以多为贵乎?故君子乐其发也。 礼之以少为贵者,以其内心者也。德产之致也精微,观天下之物,无可以称其德者,如此,则得不以少为贵乎?是故君子慎其独也。
翻译
有以朴素为贵的:最恭敬的礼仪没有文饰,对父亲的同党不用客套。大圭不雕琢,大羹不调和味料。大路车用素色,铺蒲席,牺尊用粗布覆盖,用椫木做勺。这是以朴素为贵。 孔子说:「礼,不可不审察。」礼有不同的规定,不增加,不减少,说的就是这个道理。大概说的是相称。 礼以多为贵的,是因为它表现于外。德行发扬,遍及万物,道理广大,事物众多,如此,怎么能不以多为贵呢?所以君子乐于表现其德行。 礼以少为贵的,是因为它发自内心。德行的产生极其精微,看天下的事物,没有可以相称其德行的,如此,怎么能不以少为贵呢?所以君子在独处时也很谨慎。
第六段:古之圣人
原文
古之圣人,有之而弗知,知之而弗为,为之而弗居,居之而弗有。是故君子有礼,则外谐而内无怨。故物无不怀仁,鬼神飨德。 先王之立礼也,有本有文。忠信,礼之本也;义理,礼之文也。无本不立,无文不行。 甘受和,白受采。忠信之人,可以学礼。苟无忠信之人,则礼不虚道。是以得其人之为贵也。 孔子曰:「诵《诗》三百,不足以一献。一献之礼,不足以大飨。大飨之礼,不足以大旅。大旅具矣,不足以飨帝。」毋轻议礼!
翻译
古代的圣人,有德行而不自知,知道而不刻意去做,做了而不居功,居功而不占有。所以君子有礼,就对外和谐而对内没有怨恨。所以万物没有不怀仁的,鬼神也享用其德。 先王建立礼,有根本有文饰。忠信,是礼的根本;义理,是礼的文饰。没有根本就不能成立,没有文饰就不能施行。 甘味能接受调和,白色能接受彩绘。忠信的人,可以学习礼。如果没有忠信的人,那么礼也不会凭空引导人。所以得到合适的人是可贵的。 孔子说:「诵读《诗经》三百篇,不足以行一献之礼。一献之礼,不足以行大飨之礼。大飨之礼,不足以行大旅之礼。大旅具备了,也不足以祭祀上帝。」不要轻易议论礼!
第七段:子路为季氏宰
原文
子路为季氏宰。季氏祭,逮暗而祭,日不足,继之以烛。虽有强力之容、肃敬之心,皆倦怠矣。有司跛倚以临祭,其为不敬大矣。他日祭,子路与,室事交乎户,堂事交乎阶,质明而始行事,晏朝而退。孔子闻之曰:「谁谓由也而不知礼乎?」
翻译
子路做季氏的家臣。季氏祭祀,天不亮就开始祭祀,白天时间不够,就用烛光继续。即使有强健的容貌、肃敬的心情,也都疲倦了。管事的人歪斜着身子靠着东西参加祭祀,这是很大的不敬。后来有一次祭祀,子路参与,室内的事务在门口交接,堂上的事务在台阶交接,天亮才开始行事,傍晚就退下。孔子听说后说:「谁说子路不懂礼呢?」
📝 添加标注
🔖 添加书签
📋 复制文本