原文
子夏曰:「三王之德,参于天地,敢问:何如斯可谓参于天地矣?」孔子曰:「奉三无私以劳天下。」子夏曰:「敢问何谓三无私?」孔子曰:「天无私覆,地无私载,日月无私照。奉斯三者以劳天下,此之谓三无私。其在《诗》,曰:『帝命不违,至于汤齐。汤降不迟,圣敬日齐。昭假迟迟,上帝是祇。帝命式于九围。』是汤之德也。天有四时,春秋冬夏,风雨霜露,无非教也。地载神气,神气风霆,风霆流形,庶物露生,无非教也。清明在躬,气志如神,嗜欲将至,有开必先。天降时雨,山川出云。其在《诗》曰:『嵩高唯岳,峻极于天。惟岳降神,生甫及申。惟申及甫,惟周之翰。四国于蕃,四方于宣。』此文武之德也。三代之王也,必先令闻,《诗》云:『明明天子,令闻不已。』三代之德也。『弛其文德,协此四国。』大王之德也。」子夏蹶然而起,负墙而立,曰:「弟子敢不承乎?」
翻译
子夏说:「三王的德行,与天地并立,请问:怎样才能称为与天地并立呢?」孔子说:「奉行三无私来慰劳天下。」子夏说:「请问什么叫三无私?」孔子说:「天无私地覆盖万物,地无私地承载万物,日月无私地照耀万物。奉行这三者来慰劳天下,这就叫做三无私。在《诗》中说:『上帝的命令不违背,到了汤时已齐备。汤的降生不迟缓,圣明恭敬日益齐。光明通达久久长,上帝神灵敬尊崇。上帝命令九州内,汤的德行遍天下。』这就是汤的德行。天有四季,春夏秋冬,风雨霜露,无不是教化。地承载神气,神气化作风雷,风雷流动成形,万物显露生长,无不是教化。清明存于自身,心气志意如神,嗜欲将要到来,有所开启必先知。天降及时雨,山川出云气。在《诗》中说:『嵩高是岳山,高峻到极天。岳山降神灵,生出甫和申。只有申和甫,是周朝的栋梁。四方国家靠它屏障,四方百姓靠它宣扬。』这就是文王武王的德行。三代的称王,必定先有美好的名声,《诗》说:『英明的天子,美好名声传扬不止。』这就是三代的德行。『施行他的文德,协和这四方国家。』这就是大王的德行。」子夏猛然站起,背靠墙壁站立,说:「弟子怎敢不承受您的教诲呢?」